Beispiele für die Verwendung von "iletişim" im Türkischen mit Übersetzung "связи"

<>
Vigilance sürekli iletişim yollarını değiştiriyor. Бдительность постоянно меняет способ связи.
Albay Young, ben Rush, iletişim laboratuvarındayım. Полковник Янг, это Раш из комнаты связи.
Genel halkın gözünde, iletişim uyduları için navigasyon sistemleri konusunda uzmanlaşmış bir bilim adamı. Как считает широкая общественность, он ученый, специализирующийся на навигационных системах спутников связи.
Bize lazım olan iletişim hatlarını açık tutmak. Просто нам нужно держать линии связи открытыми.
TARDIS'in bütün iletişim kanalları açık ancak hiçbir şey yok. В ТАРДИС открыты все каналы связи, и ничего.
Seninle ortakyaşam arasında hiç iletişim yok mu? Между вами и симбионтом нет никакой связи?
Jenkins iletişim taşlarını çalıştırmak için uğraşıyor. Дженкинс пытается наладить эти камни связи.
Önce droid iletişim istasyonunu ele geçirelim. Сначала мы захватим станцию связи дроидов.
Daha sonra Hocalı'nın Kosalar köyünde iletişim bölümünde çalışmaya başladı. Позже он начал работать в Косаларском отделе связи Ходжалынского района.
Telefonlar için, internet için milyonlarca millik kablolar, milyonlarca millik iletişim. Миллионы миль кабеля для телефонной связи, интернета, миллионы миль коммуникаций.
Yedi yıl önce, Stein Grubu Filistin bölgelerine iletişim hizmetlerinin ilk aşamasını başlattı. лет назад Stein Group приступила к первой стадии развёртывания связи на палестинских территориях.
Şirket, iletişim sektöründe patent sahiplerinden biri haline getiren toplam 33 binin üzerinde uluslararası patent başvurusu yaptı. Корпорация подавала в общей сложности более 33 тысяч международных патентных заявок, что сделало её одним из основных держателей патентов в индустрии связи.
Önceden oluşturulmuş bir kerelik anahtarların tutulması için (prekeys) ortak anahtar altyapısıyla (PKI) birleştirildiğinde, mesajlaşma oturumlarının uzak eşin varlığı olmadan başlatılmasına olanak tanır (eşzamansız iletişim). В сочетании с инфраструктурой открытого ключа для хранения предварительно сформированных одноразовых ключей (prekeys) он позволяет инициализировать сеансы обмена сообщениями без присутствия удаленного узла (асинхронной связи).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.