Beispiele für die Verwendung von "ilham verdi" im Türkischen

<>
Cesaretin jüriye idam cezası vermek için gerçekten ilham verdi. Именно ваша смелость убедила присяжных голосовать за смертную казнь.
Aşkınız bize ilham verdi. Ваша любовь вдохновила нас.
Misafirimiz bana ilham verdi. Наш гость вдохновил меня.
Aynı çalışmanın diğer şehirlerde ve ülkelerde de yapılması konusunda ilham kaynağı oldular. Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Bayan Helga gümüş dişli bir adama malumat verdi. Госпожа Хельга дала сведения человеку с серебряным зубом.
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi. Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
Size benim numaramı verdi demek. Он дал вам мои номер?
Çevredekiler sana ilham verecek. Пейзаж окрестностей вдохновит тебя.
Sali bana senin numaranı verdi. Сали дал мне твой номер.
Hikaye ona ilham olmuş. Его история вдохновила её.
Eddie Lamb bunu Ezra'ya verdi. Эдди Лэмб дал это Эзре.
Hayatını güzellikleri dünyaya yaymaya, insanlara ilham vermeye adamıştı. Он посвятил всю свою жизнь красоте, вдохновлял людей.
Bana bir adres verdi. Она дала мне адрес.
Andy, ilham verebilir misin? Энди, ты можешь вдохновлять?
Size kardeşinin numarasını mı verdi? Он дал вам её номер?
İnsanlar formuma geri dönmemin onlara ilham verdiği söyler hep. Люди вечно говорят, что моя победа их вдохновила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.