Beispiele für die Verwendung von "inşaat işi" im Türkischen

<>
Sekiz yıl inşaat işi yaptım. Восемь лет на стройке работал.
Bir sürü inşaat işi var. На стройке есть другие профессии.
Köylü ve inşaat işçisi oldukları için miydi? Потому что пропавшие люди - крестьяне и строители?
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Bir inşaat alanı olabilir. Возможно, строительный участок.
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Shannon, kuzey tarafındaki inşaat ekiplerini hatırlıyor musun? Шеннон, помнишь строительные бригады на северной стороне?
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Lisedeyken okul çıkışında inşaat firmasında çalışırdım. Я работал на стройке после школы.
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
Darius bir inşaat projesi için kredi vermeyi reddetmişti. Дариус отказал ему в займе на строительный проект.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Wharf'taki bir inşaat şantiyesinde ustabaşı olarak çalışan biri. Это офис прораба на строительной площадке у пристани.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor. И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Fransızlar bizi inşaat malzemesi olarak kullanmış. Французы использовали нас как строительный материал.
Ben hâlâ basit fanilerin öyle büyük bir işi başaracağını sanmıyorum. что простые люди не в состоянии сделать такую тяжёлую работу.
inşaat işçileri, altyapı işçileri, alet kullanan kim varsa. Строителей, разнорабочих, тех, кто работал с инструментами.
Minik bir ofis işi için birine ihtiyacım var o tip bir şey. У меня есть маленькая офисная работа, где мне нужен кто-то. Типа...
Hey, inşaat ruhsatı mevzusunu unutmadın, değil mi? Смотри не забудь обо мне и разрешениях на строительство.
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.