Beispiele für die Verwendung von "inan bana" im Türkischen

<>
Büyük olduğu doğru ama inan bana, boş hiç değil. Большая, да. Но, обещаю, далеко не пустая.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana. Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
Hepsi birer suluk, inan bana. Они все пиявки, поверь мне.
Bir profesyonel, inan bana Neale. Она проф. Доверься мне, Нил.
Nasıl bir his olduğunu bilirim, inan bana. О, мне знакомо это чувство. Поверь мне.
Buraya girmek için çok çalıştım inan bana. Поверь, мне доставило труда попасть сюда.
Clark senin yeteneklerini kısa bir süreliğine almıştım ama inan bana, o kadar güce sahip olmak baş döndürücüydü. Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание.
Hadi Farah. Bu işten kurtulmanın tek yolu bu, inan bana. Давай, Фара, иначе тебе отсюда не уйти, поверь.
Orayı tekrar yuvamız yapabiliriz, inan bana. У нас снова будет дом, обещаю.
Geliyorlar, inan bana. Они идут. Поверьте мне.
O yoldan ben de geçtim, inan bana. Поверьте, и я бывал в подобных ситуациях.
Sorun değil çünkü sonradan bunları seyredip güleceğiz, inan bana. Ничего страшного. Мы будем смеяться, когда всё это вспомним.
Bu öyle, inan bana. Этот мюзикл значительный, обещаю.
İstesem bile inan bana yapamam. Что? Даже если захочу...
Ve, inan bana, şu anda onları görmek istemezler. И поверьте мне, сейчас они не захотят их увидеть.
Yanımda olmak istemezsin, inan bana. Ты не захочешь быть со мной.
Tören sikinde bile değil, inan bana. Ему срать на церемонию, поверь мне.
Bu Nick'i anmanın en iyi yoludur, inan bana. Это абсолютно лучший способ помянуть Ника, поверь мне.
Gordo, inan bana. Гордо, поверь мне.
Tamam mı? Bunu asla unutamazsın, inan bana. И ты не сумеешь этого забыть, поверь мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.