Beispiele für die Verwendung von "inkar" im Türkischen
Davalı tevazuyla adalete teslim edildiğinden bu yana, suçu herhangi bir şekilde inkar edilemez.
Поскольку ответчик был покорно привлечен к ответствености, Нельзя никоем образом отрицать его вины.
Lawrence Boyd adına aktif bir soruşturma olduğunu inkar mı ediyorsunuz?
Вы отрицаете, что ведётся расследование в отношении Лоуренса Бойда.
Sen neden Jewpacabra'nın varlığını inkar ediyorsun hemen?
Почему ты так яро отрицаешь существование жидокабры?
Gerçek Rand O 'Reilly bu akşam iklim değişikliğini inkar edenler için bir konferans verecek.
Настоящий Рэнд О 'Райли будет говорить на конференции по отрицанию изменения климата этим вечером.
Bakın, bunun çıldırmış bir adamın iğrenç bir hareketi olduğunu inkar etmiyorum.
Послушайте, я не отрицаю, что это был отвратительный поступок безумца.
Olaylar zinciri ve kabahatler, şu inkar edilemez gerçeğe işaret:
Целая цепь событий и преступлений указывают на один неоспоримым факт:
Evet, ama o gün Kevin sana ibne dediğinde, inkar ettin!
Да, но когда Кевин называл тебя педиком, ты же отрицал!
Ama gerçek bu. Tanrı biliyor ya inkar etmeye çok uğraştım. Seni unutmuşum gibi davrandım.
Господь свидетель, я пытался всё отрицать пытался делать вид, что забыл тебя.
Bu zamana kadar inkar ediyordun ama o gece Lisa Newbery ile cinsel ilişkiye mi girdin?
Ты занимался сексом с Лизой Ньюбери той ночью? Все это время ты отрицал это.
Bu nedenle mi Peter'in bunu inkar etmesi zor diyorsun?
Ты считаешь, поэтому Питеру будет трудно это отрицать?
Mısır'da devlet kontrolündeki "El-Ekber" gazetesi, 29 Nisan 2002 tarihinde, bir aldatmaca olduğunu savunduğu Holokost'u inkar eden bir makale yayımlamıştır.
29 апреля 2002 года египетская правительственная газета "Аль-Ахбар" опубликовала редакционную статью, в которой отрицал Холокост как мошенничество.
Tabii biz kazandıktan sonra, George'un bizim hala birbirimize ait olduğumuzu inkar etmesinin hiç şansı yok.
А когда мы выиграем, Джордж не сможет отрицать, что мы созданы друг для друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung