Beispiele für die Verwendung von "internetten" im Türkischen
Dorota, gerçekten de internetten doğum öncesi vitaminleri almayı bırakmalısın.
Дорота, тебе пора прекращать покупать дородовые витамины в интернете.
Bir ton tarihi roman okudum, kardeşimle internetten oyun oynadım.
Чтение тонны исторической беллетристики, игры онлайн с моим братом.
Bu resmini internetten aldık, bu ise geçen gece bizim çektiğimiz bir resmi.
Мы взяли это фото из Интернета, а это мы сняли вчера вечером.
Bu doğru olsa bile, cezaevinin işletim sistemi fiziksel olarak internetten ayrılmıştır.
Даже если это так, операционная система тюрьмы физически изолирована от интернета.
Bu hunhar ve korkak cinayet internetten canlı olarak yayınlandı.
Это варварское и коварное убийство Ш транслировалось в интернете.
2000 yılından beri İsveç'in en popüler televizyon programlarındandır. Ayrıca radyo ve internetten de takip edilebilir.
С 2000 года Мелодифестивален - самая популярная программа в Швеции Конкурс транслируется также по радио и интернету.
Evet, internetten nasıl bomba yapılacağına dair şeyler okudum.
Да, прочитал в интернете, как делать бомбы.
Finalin önbölümü olan "She Said, He Said" 11 Mayıs 2013 tarihinde BBC Red Button'dan ve internetten yayınlanmıştır.
Приквел к этому эпизоду, "Она сказала, он сказал", стал доступен, начиная с 11 мая 2013 года на сервисе BBC Red Button, а также онлайн.
Sonuç olaraksa insanlar haberleri genellikle internetten okuyorlar.
В результате, граждане читают новости в основном в интернете.
Onu internetten araştırıyordum, ve şu sicil şeyinde seks suçlusu olarak görünüyordu.
Я посмотрела в интернете, и нашла его в реестре сексуальных преступников.
Ben ve on binlerce kişi daha her hafta internetten ona oy atıyoruz.
Я и еще тысяч парней голосуем за него в интернете каждую неделю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung