Beispiele für die Verwendung von "isabet etmiş" im Türkischen

<>
Evet. Mermi kurbanın boynundan geçip şuradaki oduna isabet etmiş. Пуля прошла через шею жертвы и засела в бревне.
Müzik kutusundaki ve duvardaki buğulanmaya bakılırsa birden fazla el ateş açılmış, hepsi de isabet etmiş. Следы на мониторе проигрывателя, и на стенах говорят о множественных сквозных ранениях выстрел за выстрелом.
Mermi beyne isabet etmiş. Пуля в обшивке салона.
Yani mermi Deacon'ı delip geçtikten sonra Chuy'a isabet etmiş. Так что пулю прошла через Дикона и ранила Чуи.
Mermi şahdamarına isabet etmiş. Пуля пробила яремную вену.
Korkarım mermi şah damarına isabet etmiş. Боюсь, пуля задела сонную артерию.
Mermi akciğerinin milimetre yanına isabet etmiş. Пуля прошла в миллиметрах от лёгкого.
Şasiye kurşun isabet etmiş olabilir. Похоже, в ходовую попали.
Ön koltuğa kurşun isabet etmiş. Пуля прошла через переднее сиденье.
Kurşun boynuna ve göğsüne isabet etmiş. Огнестрельные ранения в шею и грудь.
Eğer şimdi seni vurursak, Shelby, yetkilerimiz içinde hareket etmiş oluruz. Если мы вас пристрелим сейчас, Шелби, будем в своем праве.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Kendine ve karnındaki bebeğe iyilik etmiş olursun. Помоги себе и ребенку в своем животе.
Sürüye şimşek isabet ediyor! В стадо попала молния!
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip. Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Doğrudan isabet, kat. Прямое попадание, уровень.
Travis'in dediğine göre, Amanda öldüğü geceye kadar günlük tutmaya devam etmiş. Трэвис сказала, что Аманда записывала в своем дневнике до ночи убийства.
Doğrudan isabet, hasar yok. Прямое попадание, повреждений нет.
Konukların seni terk etmiş. Гости уже покинули вас?
Evimize bir bomba isabet etti. В наш дом попала бомба.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.