Beispiele für die Verwendung von "istedikleri" im Türkischen
Neden Dünya'ya saldırmak istedikleri hakkında bir fikriniz var mı?
Есть предположения, почему они хотят напасть на Землю?
Onlar için yapmamı istedikleri bir iş var, ama ben bunu yapmayacağım.
Есть один человек, который хочет, чтобы я выполнил одно дело.
Bu da istedikleri medikal dosyaları silme kapasitesine sahip olduklarını gösterir. -Kesinlikle.
Это означает, что они могут удалять медицинские записи, если захотят.
Senin için endişeleniyorlar ve söylemek istedikleri birkaç şey var.
Они беспокоятся за тебя и хотели тебе что-то сказать.
Bak, yapmak istedikleri şey seni tüzel bir marka yapmak, dostum. Paul Newman'ı unut.
Послушай, на самом деле они просто хотят сделать из тебя корпоративный брэнд, дружище.
Yarışmacılar istedikleri programlama dilini ve geliştirme ortamını kullanabilirler.
Участники могут использовать любой язык программирования и среду разработки для решения задач.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Yapım. Jackson "Off the Wall" projesine başladığında, sonuçta elde etmek istedikleri konusunda emin değildi.
Когда Джексон начал проект "Off the Wall", он отчётливо представлял себе то, что хочет получить в результате.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung