Beispiele für die Verwendung von "ister inanın" im Türkischen

<>
Ve ister inanın ister inanmayın, bu numara... Верьте или нет, но именно этот трюк...
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Ama inanın bana, her kuruşuna değer. Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Bu fikre biraz inanın. Поверьте в эту идею.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Bana inanın, o nitelikte. Поверьте мне, он справится.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi. Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
İster inanın ister inanmayın, Ofise geri dönmem gerek. Верьте или нет, я должен вернуться в офис.
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Eğer ben planlasaydım Efendim, inanın bana şu an bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Если бы я ее спланировал, поверьте, мы бы сейчас не разговаривали.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Ama şunu söylerken bana inanın, Henry West deli değildi. Но поверьте мне, Генри Уэст не сошел с ума.
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
Ve inanın bu mühim bir konu. И проблема большая, уж поверьте.
Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister. В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться?
Çünkü inanın bana, kaybedecek hiçbir şeyim yok. Ведь мне, поверьте, терять уже нечего.
Hepsini çıkarmak ister misin? Хочешь снять всё это?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.