Beispiele für die Verwendung von "istersin diye düşündüm" im Türkischen
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var.
Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Belki onunla biraz yalnız kalmak istersin diye düşündüm.
Я хотел немного времени провести с ним наедине.
Bilmek istersin diye düşündüm, mükemmel ve dolu dolu yıldan sonra gerçek en iyi arkadaşım Lucky hayatını kaybetti.
Я лишь хочу сообщить, что после счастливых лет, прожитых вместе меня покинул мой верный друг Лаки.
Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm.
Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти.
Biraz dinlenmek istersin diye düşündüm o yüzden aşağıya şöyle genişinden bir koltuk da koydum.
Я подумала, что тебе захочется отдохнуть, поэтому приготовила славный большой диван-кровать внизу.
Gerçek bir patencinin vücudu neye benzer görmek istersin diye düşünmüştüm.
Просто хотел показать, на что похоже тело настоящего фигуриста.
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm.
В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Pekala, sana "kanka" diye hitap edilmesini istersin diye düşünüyorum.
Ладно, я полагаю, что тебе нравится обращение "чувак".
Yakın akraba araştırması yapmak için benimle gelebilirsiniz diye düşündüm.
Может, вы хотите пойти со мной доставить похоронку.
Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm.
Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
Belki bütün takımı bir arada görmek istersin diye düşünmüştüm.
Ну, просто я решил вам показать нашу команду.
Arkadaki ağaçlığa gömdüm onu bir taşla da işaretledim olur da gidip ziyaret etmek istersin diye.
В лесу закопал, положил камень, вдруг захочешь, ну, знаешь, навестить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung