Beispiele für die Verwendung von "iyi hissedeceksin" im Türkischen

<>
Bir kere saklamaktan vazgeçtiğinde, çok daha iyi hissedeceksin. Как только ты перестанешь это скрывать ты почувствуешь облегчение.
Biraz ye Sheldon, daha iyi hissedeceksin. Давай ешь, Шелдон, будет легче.
Böyle daha mı iyi hissedeceksin şimdi? Видимо, так тебе станет лучше?
Yiyince kendini daha iyi hissedeceksin. Съешь, тебе будете лучше.
Eve git, daha iyi hissedeceksin. Иди домой, тебе станет лучше.
Bununla kendini iyi hissedeceksin. Ты себя почувствуешь лучше.
Eğlenceli olacak. Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum. Это здорово, тебе станет лучше, честное слово.
Çok yakında kendini daha iyi hissedeceksin. Вскоре ты почувствуешь себя намного лучше.
Başta acıtacak ama sonra çok daha iyi hissedeceksin. Сначала будет больно, но потом намного легче.
Söz veriyorum. Kendini daha iyi hissedeceksin. Обещаю, что тебе станет лучше.
Açlığın geçecek ve çok daha iyi hissedeceksin. Голод утихнет, и станет значительно легче.
Adımı söyle ve sana yemin ederim, daha iyi hissedeceksin. Скажи моё имя, и обещаю, тебе станет лучше.
Kendini çok daha iyi hissedeceksin... Ты почувствуешь себя много лучше...
Bu iş bitince çok daha iyi hissedeceksin. И потом ты почувствуешь себя намного лучше.
Yemek yedikten sonra daha iyi hissedeceksin. Станет лучше, как только поешь.
Öyle ya da böyle sonrasında daha iyi hissedeceksin. Так или иначе, после этого тебе полегчает.
Ama çok daha fazla iyi hissedeceksin. Но так тебе станет еще лучше.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Tamam, şimdi elimi hissedeceksin. Ладно. Ты почувствуешь мои руки.
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor: Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.