Beispiele für die Verwendung von "iyiye gidiyor" im Türkischen

<>
Ghost'la senin aranda işler iyiye gidiyor mu? Как у вас с Призраком, налаживается?
Bacaklarındaki şişme iyiye gidiyor. Отек ног значительно спал.
Daha da iyiye gidiyor. И становится только лучше.
Ve günüm git gide iyiye gidiyor. А день-то всё лучше и лучше...
Kalp fonksiyonları hipokinetik ama iyiye gidiyor. Функции сердца слабы, но улучшаются.
Eskisinden daha iyiye gidiyor. Он стал намного лучше.
Hayati göstergeleri iyiye gidiyor. Его жизненные показатели улучшились.
Yandın, fakat durumun iyiye gidiyor. Bana cevap ver. Ты обгорел, это лечится, мне нужен ответ.
Görüyorsun, söz veriyorum ki iyiye gideceğim. Видишь, мне становится лучше. Я обещаю.
Gemi doğrudan gezegene gidiyor. К планете направляется транспортник.
Yine de, kefalet ile serbest bırakılman iyiye işaret değil mi? Это хороший знак, что тебя выпустили под залог, да?
Çay Partisi olayı nasıl gidiyor? Так как идет Большое Чаепитие?
Tek yapacağın çalışmak ve bir gün işlerin iyiye gitmesini ummak. Надо просто работать и надеяться на что-то хорошее в будущем.
Louis, nasıl gidiyor? Луи, как дела?
USPIS tarihinin gerçekten iyiye gittiği zamanlar. И тут история становится ещё интереснее.
Bu gece Savage ile buluşmak için tımarhaneye gidiyor. Она собирается встретиться с Сэвиджем в больнице вечером.
Ve daha iyiye gittim. И мне стало лучше.
Summer, babacık gidiyor. Саммер, папа уходит.
Ama işler daha iyiye gidebilir. Но всё может быть лучше.
Süpermodel bir zoologla çıkıyorum. Onu profesyonel bir sporcudan çaldım. Ve iguanaları yapay yolla döllemek için Galapagos Adaları'na gidiyor. Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.