Beispiele für die Verwendung von "izin verirsen" im Türkischen

<>
Şimdi izin verirsen düzeltmem gereken bir dirsek var. А теперь извини, мне еще локоть чинить.
Onun için izin verirsen, lütfen. так что - прости, пожалуйста.
Lacey, bize izin verirsen halletmem gereken bir mesele var. Лейси, прошу нас простить. Мне нужно уладить одно дело.
Ama eğer izin verirsen... Но если ты позволишь...
Ona bir şey olmasına izin verirsen o kuyruğu bir daha asla sallayamazsın. Если с ним что-нибудь случиться, ты больше никогда не помашешь хвостом.
şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir. "Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом"
Eğer bu işe karışmasına izin verirsen, babamın yardımıyla. С помощью моего отца, если разрешишь его подключить.
Ona izin verirsen kazanma! Ты не сможешь победить!
Bu kelepçelerden kurtulmama izin verirsen, ne kadar eğlenceli olduğumu görürsün. Снимите с меня наручники и узнаете, каким я бываю смешным.
Eğer şimdi gitmelerine izin verirsen gelecekte yine bizim için gelecekler. Если отпустишь их, они придут за нами в будущем.
Bunun olmasına izin verirsen bu halk da onun kurbanı olur. Если это случиться, тогда и они станут ее жертвами.
Üstüne bir göz çizmem izin verirsen kimse anlamaz. Никто и не заметит, если не скажешь.
Sen izin verirsen öyle olur. Только если ты допустишь это.
Ve sana söylüyorum, Eğer James'in gitmesine izin verirsen, Hayatının geri kalanı için anlaşabiliriz. И я тебе обещаю, если ты отпустишь Джеймса, мы станем частью твоей жизни.
Plan işe yarıyor. Eğer izin verirsen. Стратегия сработает, если вы дадите.
Ama saçlarının uzamasına izin verirsen. Но тебе придется отрастить челку.
İki elimle avuçlamama izin verirsen arabamı veririm. За две я отдам тебе свою машину.
Vivien, izin verirsen... Вивиен, если позволите...
Sally, izin verirsen Lucille ile konuşmam gerekiyor. Салли, мне нужно поговорить со второй Люсиль.
Açıklamama izin verirsen her şeyi anlayacaksın. Позволь объясниться, ты всё поймёшь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.