Beispiele für die Verwendung von "izin vermem" im Türkischen

<>
Sizin bu uçağı da kaçırmanıza izin vermem için cehennemin buz kesmesi gerekir. Ад успеет замерзнуть до того, как я позволю вам захватить самолет.
Willa'nın bir çift çorabı almak için yaralanmasına izin vermem. Я не позволю причинить Уилле вред из-за пары носков.
Onun pazartesiye kadar burada kalmasına izin vermem. Я не оставлю ее здесь до понедельника.
Gitmesine izin vermem, korkma. Я не дам ей уйти.
Ritchie'nin senin için yalan söylemesine izin vermem. Я не позволю тебе заставлять Ричи врать.
Bir şey olmasına izin vermem. Я не дам ничему случиться.
Aynısını benim aileme yapmasına izin vermem. Я не дам ей разрушить мою.
O halime devam etmek için kendime izin vermem yeterliydi. Мне просто нужно было разрешить себе опять быть собой.
Bunun olmasına izin vermem, Mikey. Я это не позволю, Майки.
Başka birinin onu büyütmesine izin vermem. И он должен остаться со мной.
Burada sigaraya da izin vermem. Я не разрешаю здесь курить.
Asla onların Tom'umu almasına izin vermem. Никому не позволю забрать моего тома.
Bunu yapmana izin vermem Liza. Я не позволю, Лайза.
Cinsel arzularımın iş konusunda beni etkilemesine izin vermem hiç. Я никогда не позволяю половому влечению вмешиваться в бизнес.
Ama böylece dikilip bana kafir olduğumu söylemene izin vermem. Hele ki seni kafirlikten vazgeçirmeye çalışırken. Но я не собираюсь выставлять себя еретиком, пока пытаюсь заставить вас перестать быть им.
Gitmesine izin vermem gerekiyordu. Я должен отпустить её.
Kimsenin sana zarar vermesine izin vermem, küçük kiz. Я не позволю кому-либо причинить тебе боль, крошка.
Hayır, bunun olmasına izin vermem. Нет, я не допущу этого.
Tek başına gitmene izin vermem. Я не отпущу тебя одну.
Yani, onu alamazsın. Onu almana izin vermem. Понимаешь, я не могу отдать ее тебе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.