Beispiele für die Verwendung von "kör oldum" im Türkischen

<>
Aman Tanrım, kör oldum! Господи Боже, я ослеп!
Bir keresinde, anakart üzerinde o kadar çok çalışmıştım ki, üç gün boyunca kör oldum. Однажды, я столько работал над материнской платой что потерял счёт времени, дня на три.
Ben de ışıltısından kör oldum. Я действительно ослеплен этим светом.
Kör inancın hiç kurtarmayacak! Слепая вера меньше всего.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
"Kör Fare" ben miyim? Я - "слепая мышка"?
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider. Мне нравится драться со слепой девушкой.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Ortance oğul kendisini kör kardeşine adadı. Средний сын посвятил себя слепой сестре.
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Kör bir adamı aldatıyorsun. Ты хотела обмануть слепого.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
O da mı kör yani? Значит, он тоже слепой?
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Hayır, hayır bekle. Galiba kör nokta var. Нет, нет, стой есть слепая зона.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Senin kör olmadığını biliyorum, Julius. Я знаю, ты не слепой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.