Beispiele für die Verwendung von "kötü olduğunu" im Türkischen
Bay Talbot, sana durumun ne kadar kötü olduğunu anlatır.
Мистер Тэлбот сам тебе скажет, насколько здесь все плохо.
Bunun kötü olduğunu biliyorum ama bence Chad bunun komik olacağını düşündü, bilirsin. Ben...
Эй, я понимаю, что это ужасно, но Чад просто хотел повеселиться.
Bir keresinde Fransız bir adamla çıkmıştım. Hepsinin onun kadar kötü olduğunu düşünürdüm.
Я встречалась с одним французом и думала, они все такие странные.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı?
Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Doktor, sana jogging yapmanın, sırtın için kötü olduğunu söylememiş miydi?
А тебе доктор не говорил, что твои пробежки вредны для спины?
Durumun ne kadar kötü olduğunu, iblislerin ne kadar güçlü olduğunu biliyorum.
Я знаю, насколько все плохо, как много влияния имеют демоны.
Yahudilerin kötü olduğunu biliyorum, ama onlar daha da kötü.
Евреи, конечно, сволочи, но эти-то ещё хуже.
Senin de biraz kötü olduğunu biliyorum, ama gelip beni soymaya kalkma.
ты был лишь наполовину плохим не подходи и не пытайся меня ограбить.
Durumun ne kadar kötü olduğunu anlamaya çalışıyorlar ama sanırım baya kötü.
Врачи пытаются выяснить, насколько всё плохо, но положение серьёзное.
Yani birinin iyi ya da kötü olduğunu söyleyebilmek için iyice düşün. Anladın mı?
Прежде чем ты назовешь кого-нибудь плохим или хорошим, хорошо подумай, ладно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung