Beispiele für die Verwendung von "плохо" im Russischen

<>
Смотрите, ребята, это не так плохо, да? Gördünüz mü, o kadar kötü değil, değil mi?
Доченька, эта оценка плохо повлияет на твое поступление в колледж. Bunlar üniversite yerleştirmeleri için hiç de iyi notlar değil, hayatım.
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Да, но я плохо запоминаю имена. Evet ama isimlerle aram iyi değil işte.
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... Hukuk işinde hâlâ bir erkekler kulübü havasının olması yeterince kötü.
И для справки, тогда я плохо спал, Так что вся эта зубная паста ничего не значит. Ve bilgin olsun diye söylüyorum ondan önceki gece pek uyuyamadım, o yüzden macun olayı önemsiz bir şeydi.
В конечном итоге все не так уж и плохо. Tüm olanlardan sonra, o kadar da kötü değildi.
Жестокость - это плохо. Şiddet kötü bir şey.
В прошлый раз это кончилось плохо. Geçen sefer kötü bir şekilde bitti.
Мистер Тэлбот сам тебе скажет, насколько здесь все плохо. Bay Talbot, sana durumun ne kadar kötü olduğunu anlatır.
Не так плохо было, работать сегодня с Ричем. Bugün Rich ile göreve çıkmak çok da kötü değildi.
Убегать от своих проблем - не есть плохо. Sorunlarından kaçmak hiçbir zaman kötü bir fikir değildir.
Тюлип, мне так плохо. Tulip, kendimi kötü hissediyorum.
Утром мне позвонили, сказали что ей очень плохо. Bir gün telefon çaldı ve ağır hasta olduğunu söylediler.
Так плохо напечатано, цену не видно. Var ama çok kötü basılmış, okunmuyor.
Для тебя это может плохо кончиться. Bu senin için kötü son olabilir.
Плохо для твоего бизнеса, хорошо для моего. Senin işin için kötü, benimki için iyi.
Это плохо для твоей спины. Böylesi sırtın için kötü olur.
Мне уже становится плохо. Burası beni hasta ediyor.
Плохо дело, Иви. Durum kötü, Evy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.