Beispiele für die Verwendung von "kılık değiştirmiş" im Türkischen

<>
Diplomasi, kılık değiştirmiş bir aldatmadır, Bay Adams. Дипломатия - это умение соблазнить, тщательно скрывая намерения.
Direktifleri ben de biliyorum! O yüzden kılık değiştirmiş halde ormanda koşuyorum! Я это знаю, поэтому и бегу через джунгли в этом балахоне.
Tamam o zaman. Birinizi kılık değiştirmiş halde partiye yollayacağız. Придется отправить одного из вас на вечеринку под прикрытием.
Kılık değiştirmiş askerler kullanıyordu. Ее сопровождали переодетые солдаты.
Ben senim, hafif kılık değiştirmiş olarak. Я - это ты, слегка отретушированный.
Kılık değiştirmiş bir gazeteci. Очевидно за замаскированного репортёра.
İkisinde de kötü kılık değiştirmiş. И оба раза плохая маскировка.
Kılık değiştirmiş bir köle beni kandırdı! Ряженый холоп меня вокруг пальца обвел!
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Pardon ama kılık mı değiştirdin yine? Извини, но ты сменила маскировку?
Bu kadın taşınıp soyadını değiştirmiş. Она переехала и изменила фамилию.
Ama derler ki 'Bir şeytan kılık değiştirerek kutsanmış birine dönüşebilir' Но, как говорят, 'нет худа без добра'.
Tüm odanın havasını değiştirmiş. Он поменял всю комнату.
Bu yüzden, bu adamlar kılık değiştirir. Вот почему лучшие из лучших используют маскировку.
Birisi Matilda King'in programını değiştirmiş. Кто-то изменил календарь Матильды Кинг.
Dışarı kılık değiştirerek mi çıktın Jim Farrell? Ты здесь под прикрытием, Джим Фаррел?
Sana Iris'in ölümünü söylememiz geleceği değiştirmiş. - Ben haksızmışım, siz haklı. То, что я вам сказал о смерти Айрис, как-то изменило будущее.
Kılık değiştirmek için kullan. Используй его для маскировки.
İlginç. Fuller, hemen ölmeden önce, vasiyetini değiştirmiş. Странно, что Фуллер изменил завещание перед самой смертью.
Bu muhtemelen yanlış kılık. Не повезло с маскировкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.