Beispiele für die Verwendung von "kırk yaşında" im Türkischen

<>
Ben yüz yaşıma geldiğimde o kırk yaşında gibi olacak ve beni oradan oraya taşıyabilecek. Когда мне будет, ему будет примерно. И он сможет просто носить меня везде.
Yaklaşık olarak kırk yaşında. Ему почти сорок.
- yaşında bir kadın, diğer kişiye. ", - одна - летняя девушка другой.
"Kırk dakikada dünyayı dolaşır da burada olurum." Чтоб опоясать землю, мне довольно и сорока минут.
Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман
Kırk uşağı varmış ve mavi ceketiyle çok yakışıklıymış. Сорок слуг, красивый, в синем сюртуке.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor. Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Kırk dolar, lütfen. Сорок долларов, пожалуйста.
- Yaklaşık yaşında oğlan çocuğu, ebeveynlerine. ", - мальчик, примерно года, своим родителям.
Bel ölçüsü kırk üç. Объём талии сорок три.
Cumhurbaşkanı Yoweri Museveni yaşında. Президенту Уганды Йовери Мусевени года.
Kırk yaşından fazla göstermiyordu ama yüz yaşın üstündeydi. На вид ему не дашь больше сорока лет.
Samar Al - Hallaq, yaşında. Самар Аль - Аллах, лет.
Yin'ciler genelde kırk yaşlarının sonundaki kadınlar olurlar. Знаешь, все Ини-любы обычно, женщины лет сорока.
Mohamed Sabri Atallah, yaşında. Мохамед Сабри Аталлах, год.
Kırk zavallı denizci boğuldu. Погибли сорок несчастных моряков.
yaşında olmak nasıldır merak ettim. Интересно, каково быть -летним.
Üç dakika, kırk saniye. Три минуты, сорок секунд.
Senin için yabaniyim. Artık yaşında canavarmışım gibi davranıyorum. Теперь я официально веду себя как -летний монстр.
Kırk beş, ve şimdi kalça. Сорок пять, а теперь бёдра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.