Beispiele für die Verwendung von "kız kardeşinizin" im Türkischen

<>
Sizin ve kız kardeşinizin resimlerinizi buldum. Я нашла ваши с сестрой фотографии.
Ama kız kardeşinizin ifadesi yıkıcı olacaktır. Но показания вашей сестры будут дискредитирующими.
Kız kardeşinizin mektuplarını alıp hemen geliyorum. Сейчас я принесу письма вашей сестры.
Kız kardeşinizin cesedini bulduk. Найдено тело вашей сестры.
Operatör kız kardeşinizin dairesine bir hat açtı. Оператор держит на проводе квартиру вашей сестры.
Kız kardeşinizin serbest olduğunu ve Kral'la evlenebileceğini mi söylüyorsunuz? То есть ваша сестра может выйти замуж за короля?
Kocanızın ya da kız kardeşinizin bir hata yaptığını düşünün. Представьте, что ваш муж или сестра совершили ошибку.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Söyleyin bakalım, kardeşinizin davranışlarında gariplik olduğunu ne zaman fark ettiniz? Когда вы в первый раз заметили что-нибудь необычное в поведении брата?
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
ve kardeşinizin zenginliğini miras alacağınızdan emindiniz, kimse sizden şüphelenmediği sürece. И наверняка унаследовали состояние брата, поскольку Вас никто не подозревал.
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor. Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Kardeşinizin tam adı James Barca mı? Полное имя вашего брата Джеймс Барка?
Yemen'de İşçi Bir Kız Çocuğu Работающая девочка из Йемена
Kardeşinizin cinayeti cevapsız kalmamalı. Birkaç seçeneğimiz var. Убийство вашего брата не должно остаться безнаказанным.
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
Kardeşinizin kartını mı kullandınız? Зарядились карточкой своей сестры?
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi. Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Muhterem Kardeşinizin parasal bir sorunu vardı. Ваш брат находится в финансовом затруднении.
Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız - kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı. Еще одна кампания, которая была начата этой осенью, пытается убедить депутатов внедрить более жестокие наказания за похищение невест.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.