Beispiele für die Verwendung von "kızı aradın" im Türkischen

<>
O kızı aradın mı? Ты звонил той девушке?
Kırgızistan'daki gelinlerin %'si yaşından önce evlendirilmekte ve her yıl 00 Kırgız kızı zorla evlilik için kaçırılmakta. Около% невест в Кыргызстане выходят замуж до - лет, и каждый год почти киргизских девочек принуждаются к браку после похищения.
Sen karımı mı aradın? Ты позвонила моей жене?
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi. Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
O yüzden önce Derek'i aradın. Поэтому ты сначала позвонил Дереку.
Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti. Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира.
Sen beni aradın, DiNozzo. Ты мне позвонил, ДиНоззо.
Kırgız gizi (kızı) gibi yenilikçi girişimler Kırgızistan taşrasındaki gelinlerin haşin hayatlarına dikkat çekmekte çok daha başarılı olmakta. Инновационные подходы, как этот танец киргизской кызы (киргизский: девочка), в Instagram намного более эффективны в распространении знаний о сложной жизни келинок в сельском Кыргызстане.
Hood'u aradın, değil mi? Ты позвонил Худу, да?
Kızı, annesini ya da ispiyoncu antrenörünü mağdur etmeyin. Не мучайте девочку, её мать или тренера, который вскрыл этот факт.
Tae San'ı aradın mı? Ты Тхэ Сану звонила?
Eşcinsel kıyafetiyle gezip beğendiğin bir kızı öpeceksin. Пойдёшь в женских тряпках и поцелуешь девушку.
Dr. Santino'yu aradın mı? Ты звонил доктору Сантино?
Küçük bir kızı kaybettiler. Они потеряли маленькую девочку.
Jeri Byrd'ü mü aradın? Ты звонила Джери Берд?
Tamam, bana öteki kızı anlat. Ладно, расскажи о второй девушке.
Dr. Curtis'i aradın mı? Ты звонил доктору Кёртису?
Şu Linda denen kızı diyorsun yani. Ты про эту девушку, Линду?
O kadını aradın mı? Ты звонил той женщине?
Kızı için bir yıldır düğün planlıyordu. Она планировала свадьбу дочери целый год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.