Beispiele für die Verwendung von "kaçırdı" im Türkischen
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü.
Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Dünyanın en harika çocuğunu yetiştirme fırsatını kaçırdı.
Он потерял самого замечательного ребенка на Земле.
O küçük kız Kök ismini aldı. Şimdi de Finch'i kaçırdı.
Это девочка стала Рут, и теперь она похитила Финча.
Crowley ve Cass beni için çok önemli iki insanı kaçırdı.
Краули и Кас забрали двух очень важных для меня людей.
Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı.
Этим утром Сальгадо убил человек и похитил своего сына.
Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı.
Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться.
Oscar Rankin Alfredoyu kaçırdı ve sana işkence etti fiziksel olmasa da...
Оскар Ранкин похитил Альфредо, а потом пытал тебя. Не физически.
Bir kadını öldürdü ve Angela Olsen adında bir diğerini kaçırdı.
Он убил одну женщину и похитил другую, Анжелу Олсен.
Jenkins 'larda kadını kaçırdı, kör etti ve sonra tecavüz etti.
Дженкинс похитил, ослепил, а потом изнасиловал женщин в -х годах.
Birkaç yıl önce, bir kaçık, bir çocuk kaçırdı Ve Silent Hill'deki madenin ağzından aşağı attı.
Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung