Beispiele für die Verwendung von "потерял" im Russischen

<>
Чино потерял свой трон спустя года! Chino iki yıl sonra tahtını kaybetti!
Он правда потерял пальца в автомате с презервативами? Gerçekten üç kaybetmek mi Bir prezervatif makinede parmaklar?
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
Сегодня я потерял девственность. Bu gece bekâretimi kaybettim.
Я возвращался домой, но потерял реку. Eve gitmeye çalışıyorum ama nehri gözden kaybettim.
А сколько ты потерял на импорте кубинских сигар? Küba purosunun ithalatı için ne kadar para kaybettin?
А я потерял руку. Ve ben kolumu kaybettim.
Теперь я официально потерял всё. Artık resmen her şeyimi kaybettim.
Брат погиб, семью потерял, найди его. Kardeşi ölmüş, aile kayıp ama çocuğu buluyorum.
Я потерял одну семью! Ben bir aile kaybettim.
Потерял около литров крови. Yaklaşık litre kan kaybetti.
Два месяца назад я потерял работу. Brookings'deki işimi iki ay önce kaybettim.
Он без сознания и потерял много крови. Bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş.
Я также потерял зуб. Bir de dişimi kaybettim.
Здесь я потерял первую маму. Burası ilk annemi kaybettiğim yer.
Я потерял славную женщину. İyi bir kadın kaybettim.
Как я Тебя потерял? Seni nasıl kaybettim ben?
Он потерял работу и совершил самоубийство. İşini kaybetmiş ve sonrasında intihar etmiş.
Один коп уже потерял свою работу из-за этого. Bak bir polis bu dava uğruna işini kaybetti.
Это напоминает ему о всем что он потерял. Bu durum herşeyi kaybettikten sonra onun farketmesini sağlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.