Beispiele für die Verwendung von "kaçtığı yok ya" im Türkischen

<>
Almanya'nın bir yere kaçtığı yok ya. Германия от нас никуда не денется.
Gareth, adamların bir yere kaçtığı yok. Гарет, эти ребята никуда не денутся.
Yok ya. Memeleri çok büyük. Нет, сиськи слишком большие.
Yok ya, uzun zaman oldu çalmayalı. Нет, я давно уже не играл.
Yok ya, yapabildiğime sevindim. Что ты, рад помочь.
Yok ya! Orada mutlaka prangalar, işkence aletleri vardır. Спорю, у них там цепи и инструменты для пыток.
Yok ya, bunu telaffuz bile edemem... Боже, даже произнести это не могу...
Yak gerçekten hiçbir fikrin yok ya da sır saklamakta çok iyisin. Либо ты и правда не знаешь, либо прекрасно хранишь секреты.
Yok ya, biz de gizlice Akbaba'nın sana beni terketmemi söylediğini kaydedeceğiz. Нет, мы тайно запишем, как Стервятник велит тебе бросить меня.
Yok ya, kaçtı o. Нет, ему удалось уйти.
Bilerek elini kıracak halin yok ya. Ты же не специально сломал руку.
Yok ya, kendime bir kavanoz saklıyorum hatta. Нет, я держу баночку только для себя.
O daha Bonnie'yi hatırlamıyor bile. Gerçi onu Caroline dışında gören yok ya. Ki Caroline da tekrar Tyler ile. Он даже не помнит Бонни никто не виделся с ним, кроме Кэролайн, которая вернулась к Тайлеру.
Dennis, sandalyenin kağıttan tutuşacak hali yok ya. Деннис, от этого твой стул не загорится.
Gizli belgelerimizi önümüze gelene gösterecek hâlimiz yok ya Private. Мы не можем показывать наши секретные материалы кому попало.
Yok ya, bugünün geleceği belliydi. Нет, это был вопрос времени.
Grace tribe giriyor ve okyanusa bakıp oturuyor. Atlayacağı yok ya... Грейс впадает в депрессию, стоит и пялится на океан.
Yok ya Sicily değil, Montmartre. Это не Сисли, это Монмартр.
Yok ya bize katılabilirsin. Нет, можешь присоединяться.
Bir şey yapacağı yok ya. Он мне ничего не сделает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.