Beispiele für die Verwendung von "kaçtı" im Türkischen mit Übersetzung "сбежал"

<>
Geçen gece, hastalarımdan biri kaçtı. Один из пациентов сбежал прошлой ночью.
Sebestian, gelecek kralın nişanlısıyla kaçtı. Себастьян сбежал с невестой будущего короля.
Dr. Gideon bu sabah, kişiyi öldürdükten sonra kaçtı. Доктор Гидеон сбежал этим утром, убив трёх человек.
Bunun için üzgünü ama erkek arkadaşın kaçtı. Мне жаль, но твой парень сбежал.
Hain kaçtı ve bir bekçi bıçakladı. Предатель напал на охранника и сбежал.
Edgar Roy iki saat önce hapishaneden kaçtı. Эдгар Рой сбежал из тюрьмы часа назад.
Devriye gezdiğimiz sırada Saksonlardan biri kaçtı ve Mordred de ona izin verdi. Во время патрулирования, один из саксов сбежал, при попустительстве Мордреда.
Tek yaptığı o prodüktöre bakmaktı, o da kuyruğu kesilmiş dana gibi kaçtı. Она всего лишь посмотрела на этого продюсера, и он тут же сбежал.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Şerif, adamlarımdan biri bana ihanet etti ve uçaktan kaçtı. Один из моих людей предал меня и сбежал с самолета.
Ağabeyi de iki yıl önce evden kaçtı ve bir daha da dönmedi. Его старший брат сбежал два года назад и так и не вернулся.
O doğru, yalınayak motel odadan kaçtı? Mm-hmm. Yine de arkasında hiçbir ayakkabılarını bıraktı. Он сбежал из номера в мотеле босиком, правильно? И он не оставил обувь.
Ama madalyonu ele geçirmeden hemen önce, iyi kral, onu kurtarabildi ve kaçtı. Но прежде, чем он захватил медальон, добрый король спас его и сбежал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.