Beispiele für die Verwendung von "kabul edin" im Türkischen

<>
Lütfen hediyelerimi kabul edin. Пожалуйста, примите подарки.
Lütfen bizi çırağınız olarak kabul edin. Пожалуйста, возьмите нас в ученики...
Lütfen bir Patti kabul edin. " Пожалуйста, пропустите одну Патти. "
Lütfen karşılığında peygamberimiz Yeşaya'nın bu yazmalarını kabul edin. Пожалуйста, прими взамен книгу нашего пророка Исаии.
Bu nedenle pazarlığı kabul edin. Так что признавайте себя виновным.
"Sevgili Virginia ve Burt lütfen bu tuvaleti hediye olarak kabul edin. Дорогие Вирджиния и Бёрт, пожалуйста, примите в подарок этот унитаз.
Beni tayfanıza kabul edin lütfen. возьмите меня в свою команду.
Ama lütfen bu küçük ayrılık hediyesini kabul edin. Но прошу, примите этот небольшой прощальный подарок.
Sağlığınız ve mutluluğunuz için iyi dileklerimi kabul edin. и примите мои искренние пожелания здоровья и благополучия.
Lütfen şüphelileri silahlı ve tehlikeli kabul edin. Полиция предупреждает: они вооружены и опасны.
Lütfen bu sandviçleri dayanışmanın bir armağanı olarak kabul edin. Но прошу, прими сей сэндвич в знак солидарности.
Mitchell'in jestini kabul edin Iütfen. Пожалуйста, примите награду Митчела.
Bunu çiftliğimin toprağı olarak kabul edin. Tamam mı? Представьте, что это грязь из-под моей фермы.
Sağlıkçınız için başsağlığı dileklerimi kabul edin lütfen. Примите мои соболезнования об утрате вашего парамедика.
Özürlerimi kabul edin Bay Knox. Мои извинения, мистер Нокс.
Ya bahsi kabul edin ya da sahtekar olduğunuzu kabul edin. Или примите мой вызов или признайтесь, что вы шарлатан.
Bayan Lewis, lütfen özrümü kabul edin. Мисс Льюис, прошу принять мои извинения.
Bunu, özrümüz olarak kabul edin lütfen. Прошу, примите это в качестве извинений.
Lütfen bu hediye sepetini bize ayırdığınız zamana ve hizmetinize minnettarlığımızın bir sembolü olarak kabul edin. Пожалуйста, примите эту корзинку в знак нашей глубочайшей благодарности за ваше время и службу.
Ama ölmüş olarak kabul edin. Считайте, что она мертва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.