Beispiele für die Verwendung von "kadar çabuk" im Türkischen

<>
Bu kadar uzaktan bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. Спасибо, что приехал так далеко и так быстро.
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Mr Darcy benim için bu kadar çabuk gelmezdi. Ради меня мистер Дарси так бы не спешил.
Ne kadar çabuk varmışsın. Ты так быстро добралась.
Hey, ne kadar çabuk cevapladın. Эй, быстро ты сегодня ответила!
insanin bir seye bu kadar çabuk alisabilmesi çok acayip. Это безумие, как быстро человек привыкает к чему-то.
Ne kadar çabuk gelebilirsiniz? Вы скоро сможете приехать?
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter. Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Ama bir kadın tarafından bu kadar çabuk kandırılmanı bilmem iyi oldu. Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина.
Ne kadar çabuk kabul edersen, o kadar çabuk biter. Чем скорее ты признаешь это, тем скорее это закончится.
Öyleyse bu kadar çabuk bitirmemen gerekiyormuş ha? Значит, не надо было так торопиться.
Işıkları ne kadar çabuk tamir ettiğine baksana. Посмотрите, как быстро вы починили гирлянду.
Karna saplanan bir bıçak seni o kadar çabuk öldürmez. Если ударили ножом в живот, сразу не умирают.
Eli'nin Kino kızağına koyun ve mümkün olduğu kadar çabuk gönderin. Положите все на сани Илая и вышлите как можно быстрее.
Cumartesi bu kadar çabuk gelmiş olamaz. Пора домой! Неужели уже воскресенье?
Cesetleri çıkarmak için mahkeme onayını bu kadar çabuk nasıl çıkardın? Как вам удалось так быстро получить разрешение суда на эксгумацию?
Bu işle bu kadar çabuk ilgilendiğiniz için teşekkürler. Спасибо, что позаботились об этом так быстро.
Daniel, ne kadar çabuk unutmuşsun? Дэниел, как быстро ты забыл?
Bu kadar çabuk işe dönmene izin vermemeliydim. Я вернул тебя в строй слишком рано.
Onları ne kadar erken bulursak, o kadar çabuk gideriz. Ребята, чем быстрее найдем его, тем быстрее свалим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.