Beispiele für die Verwendung von "kadar önemli olan" im Türkischen
Özel kulübümüze dalacak kadar önemli olan şey neymiş bakalım?
Что такого важного заставило ворваться вас в наш клуб?
Jamal, o kadar önemli olan neydi de beni buraya kadar çağırdın?
Джамал, что такого важного произошло, что ты захотел здесь встретиться?
Ta buraya gelmeni gerektirecek kadar önemli olan neymiş bakalım?
ради чего же такого важного ты приехала аж сюда?
Bu kadar önemli bir belgeyi bir yabancıya bırakamazdım.
Я не мог доверить такой важный документ незнакомцу.
Benim için gerçekten önemli olan bir mevzuyu konuşma niyetiyle gelmiştim, ama şimdi...
Я сюда пришла, намереваясь обсудить важное для меня дело, но теперь...
Neden insanımızı onlar için ölüme gönderecek kadar önemli bu?
Разве посланные умирать за них солдат не имеют значения?
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması.
Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Fakat önemli olan, O'nu Kore'ye yerleştirip burada tutmak.
Но как бы его образумить и удержать в Корее?
Şimdiye kadar Bonaparte'ın ordusundaki bu kadar önemli bir generalle karşılaşmamıştım.
Я никогда еще не имел чести, встретить генерала Бонапарта.
Az kalsın gruba geri dönecektim. Ama sonra mezun olmamın Lauren için ne kadar önemli olduğunu hatırladım.
Я даже хотела в группу вернуться, но вспомнила, как мой выпуск важен для Лорен.
House, neden birden bire sosyal hayatım bu kadar önemli oldu?
Хаус, с чего это тебя вдруг заинтересовала моя личная жизнь?
Hazırlanmak zorundayım, bu toplantının ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
Мне пора идти. Ты знаешь, как важна эта встреча.
Kontrolü çok önemli olan bir yığın aday film listem var.
У меня есть длинный список фильмов, которые высоко оценивают.
Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum, Rodney.
Я знаю, насколько это важно для вас, Родни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung