Beispiele für die Verwendung von "kadar büyük" im Türkischen

<>
Ne kadar büyük olduğuna bakıyorum. Проверяю, насколько он большой.
Mekân ikimize yetecek kadar büyük. Değil mi? Тут хватит места нам обоим, да?
Bir tane Teksas Kadar Büyük Burger lütfen. Один Здоровённый Техасский Бургер, пожалуйста. Извините.
Daha ne kadar büyük yapabilir? Насколько большой он её сделает?
Ama birimize, intikam isteyecek kadar büyük bir yanlış yapmıştı. Но кого-то он обидел настолько, что тот захотел мести.
Bu kadar büyük bir şeyde onun yardımını mı isteyeceksin? Ты попросишь помощи у Луиса в таком важном деле?
Öfke neden bu kadar büyük bir sorun? А почему гнев вдруг стал такой проблемой?
Teksas Kadar Büyük Burger. Это Здоровенный Техасский Бургер.
Kepçen ne kadar büyük olursa o kadar iyi. И чем больше ваш землекоп, тем лучше.
Şeytan köpeğinin çalışmasının ona ne kadar büyük bir zarar verdiğini hayal edemiyorum. Представить не могу, насколько тяжкую работу предстоит проделать над ней Церберу.
Bir sanatçı, John Everett Millais kadar büyük olduğunda işini bölmek bir modelin haddine değildir. Когда художник так талантлив, как Джон Эверетт Милле, не дело натурщицы прерывать его.
Sadece şansına güvenerek bu kadar büyük bir bahse girmen. Сделать такое огромное пари, основанное только на шансе.
Memeleri ne kadar büyük lan, gerçek mi harbiden? Ее титьки настолько огромные, Интересно, они настоящие?
Hayır. Bu kadar büyük ayak izleri için çok kısa. Парень слишком невысок, чтобы иметь ноги такого размера.
Neden kendi dükkânını bu kadar büyük çizdin? Почему ты нарисовал свой магазин таким большим?
Dorothy'nin bundaki rolü o kadar büyük değil. У Дороти здесь не такая большая роль.
Kasaba o kadar büyük değil. Город не такой уж большой.
Ne kadar büyük bir zaman kaybı. Пустая трата времени и все такое.
Ay kadar büyük bir hedefi nasıl kaybedersiniz? Как можно потерять цель размером с Луну?
Senin beynin ne kadar büyük? А какой у тебя мозг?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.