Beispiele für die Verwendung von "kadar büyük bir" im Türkischen

<>
Ama birimize, intikam isteyecek kadar büyük bir yanlış yapmıştı. Но кого-то он обидел настолько, что тот захотел мести.
Bu kadar büyük bir şeyde onun yardımını mı isteyeceksin? Ты попросишь помощи у Луиса в таком важном деле?
Öfke neden bu kadar büyük bir sorun? А почему гнев вдруг стал такой проблемой?
Şeytan köpeğinin çalışmasının ona ne kadar büyük bir zarar verdiğini hayal edemiyorum. Представить не могу, насколько тяжкую работу предстоит проделать над ней Церберу.
Sadece şansına güvenerek bu kadar büyük bir bahse girmen. Сделать такое огромное пари, основанное только на шансе.
Ne kadar büyük bir zaman kaybı. Пустая трата времени и все такое.
Ay kadar büyük bir hedefi nasıl kaybedersiniz? Как можно потерять цель размером с Луну?
O şişko benzin deposunu taşıyabilecek kadar büyük bir araç. Вы искали грузовик, чтобы увезти цистерну с топливом.
Boyle denen adam ne kadar büyük bir yayın yapıyor? Как много достижений есть у этого парня, Бойла?
Kim olduğunuzu ve başınızın ne kadar büyük bir belada olduğunu biliyorum. Я знаю, кто вы. И у вас теперь чертовские неприятности.
Kendimi bu kadar büyük bir öküz olmadığıma inandırmak için seni düzmece olmakla suçluyorum. Я назвал тебя такой чтобы убедить себя, что я не такая сволочь.
Simon Fischer bu kadar büyük bir tehditse neden daha geniş bir ağla çevrelemiyoruz? Если Саймон Фишер такая угроза, почему бы нам не расставить сети пошире?
Dağ kadar büyük bir taş düşün. Приведу тебе пример. Представь себе камень.
George, bence bu kaçırılamayacak kadar büyük bir fırsat. Джордж, я думаю, нельзя упускать такую возможность.
O kadar büyük bir gemiyle parsekten daha kısa bir rota tayin edemez. На таком крупном корабле он не сможет наметить курс короче десяти парсеков.
Bu kadar büyük bir birlik bizim gözcülerimizden nasıl gizlenebilir? Как такая огромная армия смогла укрыться от наших скаутов?
Ben de sana, bu kadar büyük bir tesadüfe inanmadığımı söylemiştim. А я уже говорил, что не верю в такие совпадения.
Ama bu kadar büyük bir topluluk bir gecede nasıl çöker? Но неужели столь великое сообщество могло пасть за единственную ночь?
Geçidi ve bu kadar büyük bir güç alanını nasıl açık bıraktıklarını açıklayana kadar. Sen karar ver. Пока я не смогу объяснить, как они поддерживают врата открытыми или такое большое силовое поле.
Ne kadar büyük bir oğlan. Большой мальчик. - Да.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.