Beispiele für die Verwendung von "kadar bekle" im Türkischen

<>
Edgar'la tanışıncaya kadar bekle. Çok eğlencelidir. А Эдгар - он ужасно смешной.
Serumun bitene kadar bekle. Закончите капельницу и ждите.
Benimle tekrar konuşana kadar bekle. Пока мы снова не поговорим.
Kütüphaneye gideceğimizi öğrenene kadar bekle. Сейчас узнает куда мы пойдем.
Kuzen Gaila elime geçene kadar bekle. Ну, кузен Гейла, погоди.
'una gelene kadar bekle, at suratlı. Подожди, когда тебе стукнет, лошадиная морда.
Yatağı görene kadar bekle, Bill. А когда увидите кровать, Билл...
Alan, oylama olana kadar bekle. Алан, подожди до начала голосования.
Sabaha kadar bekle, tekrar ararsın. Подожди до утра и позвони снова.
Şunu duyana kadar bekle. Подожди пока не услышишь.
Sadece telefonumu geri alana kadar bekle. пока я не верну свой телефон.
En azından sabaha kadar bekle. Хотя бы подожди до утра.
Aşağı kattaki misafir süitini görene kadar bekle. Подожди пока ты увидишь гостевую комнату внизу.
Haklısın. Ben ona bir isim koyana kadar bekle. Подожди, пока я не поставлю свое имя.
Üniversite bitene kadar bekle. Лучше подожди до университета.
Ortalık sakinleşene kadar bekle tamam mı? Подожди когда все успокоится, хорошо?
Ben gidene kadar bekle. Подожди пока я уйду.
Görene kadar bekle, ahbap. Подожди, пока не увидишь.
Dexter'ın düğününe kadar bekle. Подожди до свадьбы Декстера.
Benim atlatmam haftalar almıştı. Şu an endişeli olduğunu düşünüyorsan kalp atışlarını duyana kadar bekle. Ты думаешь, что волнуешься сейчас, но подожди, пока не услышите сердцебиение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.