Beispiele für die Verwendung von "kadar değil" im Türkischen

<>
Bisikletlerin normal fiyatı o kadar değil mi zaten? А нормальный байк, разве не столько стоит?
Zenci kıçına yetecek kadar değil. Его черной заднице не хватит.
Doğru, ama evinizi terk edip gitmenizi gerektirecek kadar değil. Верно, но это не причина бежать из своего дома.
Fark yaratmaya yetecek kadar değil. Его все равно не хватит.
CIA'e yaka silktirecek kadar değil ama. Недостаточно влиятельная, чтобы злить ЦРУ.
Ama şimdilik hayati tehlike oluşturacak kadar değil. Потеряла немного крови. Это не представляет опасности.
Muhtemelen yeteri kadar değil. Думаю, недостаточно долго.
Vezne orada. Borcum bu kadar değil, farkındayım. Ancak avro az bir meblağ değil. Это не вся сумма, правда, но евро не такие уж маленькие деньги.
Cameron dağınık ama bu kadar değil. Кэмерон небрежна, но не настолько.
Oraya gidip bakacak kadar değil. Не настолько, чтоб посмотреть.
Vallahi. Sonsuza kadar değil tabii, ama işlerini halledene kadar. Pek uzun sürmez. Не навсегда, пока ты не встанешь на ноги, а это недолго.
İyi bir yalancısın, ama beni kandırabilecek kadar değil. Ты хорошо лжёшь, но недостаточно хорошо для меня.
Ama bir saniye bile kumar oynamaya ara verecek kadar değil. Но не настолько, чтобы перестать играть хоть на секунду.
Uzağa gitmek istiyorum, ama o kadar değil. Я хочу уехать, но не так далеко.
L.A'in en iyi restoranlarından birine sahipti iki yıl kadar değil mi? Он владел крутейшим рестораном в Лос-Анжелесе. Целых два года, так?
Kral Ragnar kadar değil. Ни как конунг Рагнар.
Sonsuza kadar değil, bir kaç aylığına. Не навсегда, всего на пару месяцев.
Hiç bir zaman bir pilot kadar değil. Никогда не был по большей части пилотом.
Ama bolluk içinde yaşamaya yetecek kadar değil. но их не хватит на всю жизнь.
Ona bakarsan benimki fıstık kadar değil. Зато мой не похож на арахис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.