Beispiele für die Verwendung von "столько" im Russischen

<>
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Никто из детей не подавал столько надежд. Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Ты делаешь столько замечательных вещей. Bir sürü harika şey yapıyorsun.
Он смог бы столько продержаться? Bu kadar uzun sürebilir mi?
Року был на столько же Человеком Огня как и Созин, так? Roku da en az Sozin kadar Ateş Ulusu'ndandı değil mi?
Где кто-то смог раздобыть столько человеческого жира? O kadar insan yağı nerede bulunur ki?
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Зачем ты купил столько сигарет? Neden bu kadar çok aldın?
Я сделала столько добрых вещей. Bir sürü iyi şey yapmıştım.
Наверное, странно иметь столько сестер. Bu kadar kız kardeş tuhaf olmalı.
В тебе столько гнева, малыш. Çok fazla öfke beslemişsin, evlat.
Мне столько всего хочется о тебе узнать. Hakkında bilmek istediğim bir sürü şey var.
У меня нет столько наличности. O kadar nakit yok üzerimde.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества. İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
Не стоило есть столько игрушечного оружия на обед. Sanırım öğle yemeğinde o kadar oyuncak silah yememeliydim.
Столько я еще не видал! Hiç bu kadar çok görmemiştim.
Куда вы потратите столько долларов? O kadar dolarla ne yapacaksınız?
Зачем тебе столько ручек, ты большая шишка? Bu kadar kalemi ne yapacaksın, havalı şey?
Сны столько не длятся. Rüyalar fazla uzun sürmez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.