Beispiele für die Verwendung von "kadar uzağa" im Türkischen

<>
Beni ne kadar uzağa taşıdın? Как далеко ты унес меня?
Bana göre bu cadıdan kaçabileceğimiz kadar uzağa kaçalım. Предлагаю убраться от этой ведьмы как можно дальше.
Hepsi küçücük bir kağıda sığıyorsa, o zaman ışığım ne kadar uzağa gidiyor? И далеко же я свечу, если ты все помещаешь на листе бумаги.
Bu senin ne kadar uzağa vurduğunun kanıtı. Твой удар. Так далеко улетел твой мячик.
Seni bu kadar uzağa sadece kara büyüler getirebilir. Только черная магия могла перенести тебя так далеко.
Sihrin bizi ne kadar uzağa götürebilir? Насколько далеко магия может нас перенести?
O kadar uzağa gitmene gerek yok. Тебе не надо идти так далеко.
Ne kadar uzağa yürüyelim? Как далеко мы пойдем?
Ne kadar uzağa istersen. Сколь вам угодно далеко.
Buradan gidebildiğin kadar uzağa git. Катись отсюда как можно дальше.
Daha o kadar uzağa gitmedi. Он пока не настолько далеко.
Beni ne kadar uzağa taşıdığını. Как далеко ты меня дотащил.
Ne kadar uzağa kaçtığınız mühim değil. Неважно, как далеко вы сбежите.
O kadar uzağa gitmemize gerek bile yok. Нам даже не надо ходить так далеко.
Sence benim aslan, şu hurda uzay gemisini ne kadar uzağa tekmelemiştir? Серьёзно, как вы думаете, далеко мой лев пнул инопланетный корабль?
Eğer o kadar uzağa taşınacaksak annemin benim yardımıma ihtiyacı olacak. Маме понадобится моя помощь, раз мы уезжаем так далеко.
Ama tek başına bu kadar uzağa atlayamazsın. Но сам ты так далеко не прыгнешь.
Gizlenmek için ne kadar uzağa gitsen de çok güzelsin. Уезжай и как следует спрячься, ты слишком красивая.
Öncelikle depodaki benzinin bizi götürebileceği kadar uzağa gitmemiz gerekiyor, değil mi, Çavuş? Ха! Нужно убраться подальше отсюда, пока есть бензин, да, сержант?
Ne kadar uzağa giderler, ne kadar derine inerler. Как далеко они распространяются, как глубоко они идут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.