Beispiele für die Verwendung von "kafayı takmıştı" im Türkischen

<>
Mösyö Clayton, karısının ona sadık olmadığı fikrine kafayı takmıştı. Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет.
Evet, Tiffany'i uzun zamandır tanıyorum. Deli bir hatundur ve kesinlikle Beau'ya da kafayı takmıştı. Да, я давно знаю Тиффани, она сумасбродная цыпочка и определенно помешана на Бо.
Powell, Thorn'a kafayı takmıştı. Belki aşık olmuş bile olabilir. Пауэлл был одержим Торном, возможно даже влюблен в него.
"Pablo Ortiz ona kafayı takmıştı." "Пабло Ортиз был одержим ей".
Para kazanma konusuna kafayı takmıştı. Он стал одержим зарабатыванием денег.
Einstein Mozart'a kafayı takmıştı. Эйнштейн был одержим Моцартом.
Yang sana kafayı takmıştı, Shawn. Янь была одержима тобой, Шон.
Başkan kafayı mı yedi? Президент съехал с катушек?
Daniels kafayı oradaki bir kadına takmıştı. Там Дэниэлс был одержим одной женщиной.
Bazen de kafayı yerler. Иногда сходят с ума.
Kevin kafayı ona takmıştı. Кевин буквально одержим этим.
Sonra o kafayı bir kutuya koymalısın. После него положите голову в коробку.
Komplo olayları, kafayı Nazilere takmıştı. Конспирация - он был одержим нацистами.
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Dana bu ismi takmıştı. Так Дана его называла.
Tanrım, arkadaşın Wilkes'ın adını temize çıkarmakla bozmuşsun kafayı. Боже, ты так одержима очисткой своего приятеля Уилкса.
Evet ama siyah bir maske takmıştı. Но на нём была чёрная маска.
Hatta fazlası, sana bütün kafayı getirdim. Я пошёл дальше и привёз целую голову.
Kafayı mı yedim yoksa elin çok mu küçük? Я спятила, или у тебя крохотная ручонка?
İkiniz de hepten kafayı üşüttünüz galiba! Вы совсем все с ума посходили?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.