Beispiele für die Verwendung von "kafayı yedim" im Türkischen

<>
Evet, kafayı yedim. Hayır. Да, я совсем спятила.
Çünkü korktum ve kafayı yedim, anladın m? Боже! Я волновалась и боялась, ясно?
Evet, tamamen kafayı yedim. Да, я окончательно свихнулся.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Başkan kafayı mı yedi? Президент съехал с катушек?
Büyük bir kısmını yedim. Я там съел половину.
Bazen de kafayı yerler. Иногда сходят с ума.
Sadece bir tanesini yedim. Я только одну съела.
Sonra o kafayı bir kutuya koymalısın. После него положите голову в коробку.
Dostum, onları yarım saat önce yedim. Чувак, я съел их полчаса назад.
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Ben de tavuk yedim. И я ел курицу.
Evet, Tiffany'i uzun zamandır tanıyorum. Deli bir hatundur ve kesinlikle Beau'ya da kafayı takmıştı. Да, я давно знаю Тиффани, она сумасбродная цыпочка и определенно помешана на Бо.
Tam doz radyasyon yedim. Я получил полную дозу.
Tanrım, arkadaşın Wilkes'ın adını temize çıkarmakla bozmuşsun kafayı. Боже, ты так одержима очисткой своего приятеля Уилкса.
Ben bir tane mantar dolması yedim. Я съел всего один фаршированный гриб.
Hatta fazlası, sana bütün kafayı getirdim. Я пошёл дальше и привёз целую голову.
Evet, sevgili vatanseverler! Bayrağınızı ben yedim! Да, друзья-патриоты, я съел ваш флаг!
Kafayı mı yedim yoksa elin çok mu küçük? Я спятила, или у тебя крохотная ручонка?
Yeşil ve sarı olanı yedim. Я съел зеленую и желтую.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.