Beispiele für die Verwendung von "kalmak" im Türkischen mit Übersetzung "выжить"

<>
Ve bu keşmekeşte sağ kalmak için siz de öyle yapacaksınız. И вы тоже будете, чтобы выжить в этих джунглях.
Hayatta kalmak için güneşe ve havaya ihtiyacı var. Нуждается в солнце и воздухе, чтобы выжить.
Evet, onlar hayatta kalmak için insan yiyor. Ага, они едят людей, чтобы выжить.
İnsanlık tarihi boyunca, hayatta kalmak hep için makinelere bağımlı olmuştuk. Всю историю человечества, чтобы выжить, мы полагались на машины.
Ama onlar hayatta kalmak için çalışıyorlardı kimsenin hatası olduğunu. Но никто не виноват, что они пытались выжить.
Yepyeni bir organizma, hayatta kalmak için en güçlü parçalarını seçer. Новый организм выбирает сильнейшую часть себя для того, чтобы выжить.
Bir zamanlar masum ve sevgi dolu olan ama hayatta kalmak için canavara dönüşmek zorunda kalan bir adam gördüm. Я увидела мужчину, который был невиновен, он любил, а потом стал монстром, чтобы выжить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.