Beispiele für die Verwendung von "kanama durmuyor" im Türkischen

<>
Tampon koyuyorum, ama kanama durmuyor. Я давлю. Но кровь не останавливается.
Şarapnelin isabet ettiği bacaktaki kanama durmuyor. Шрапнель в ноге не перестает кровоточить.
Pek bir mücadele yaşanmış gibi durmuyor. Не похоже, что была борьба.
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Green Arrow'un işi gibi durmuyor. Не похоже на Зелёную Стрелу.
Teste göre omurilik hasarı yok beyinde doku bozulmaları yok, kanama yok. Не выявлено ни травм позвоночника, ни повреждений мозга, ни кровоизлияний.
Tren hiç durmuyor mu? А поезд не останавливается?
Çocukta kanama bozukluğu var. У мальчика нарушение свертываемости.
Evren hiç de durmuyor. Вселенная не останавливается вообще.
Yaraya basınç uyguladım, kanama biraz yavaşladı. Я зажимала рану, и кровотечение замедлилось.
Posta durmuyor, kanka. Поток почты не прекращается.
Felç, kanama, ölüm. Инсульт, кровоизлияние, смерть.
Kardeşimin yapacağı bir iş gibi durmuyor. Это не похоже на моего брата.
Doktor Bailey, sol üst bacakta silah yarası aktif kanama var. Доктор Бейли, огнестрельное рана, левое бедро, сильное кровотечение.
Bu hiç de kontrolün altındaymış gibi durmuyor! Не похоже, что все под контролем.
Bu kadar çok kanama "sadece" bir kanama olamaz. Когда крови столько, это не "просто" что-то.
Kusuruma bakma ama hiç de onu sevmemişsin gibi durmuyor. Извини, но на отсутствие любви это не похоже.
Sayesinde de akciğerinde kanama olmuş. Это вызвало кровотечение в легких.
Hiç de tekin bir kadın gibi durmuyor. А она не такая, как кажется.
Tomografide yoğun iç kanama görüldü. Томограмма показала обширное внутреннее кровотечение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.