Beispiele für die Verwendung von "kanun tasarısını" im Türkischen

<>
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor. Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Saldırı tasarısını ileriye doğru zorlamam gerek. Мне нужно протолкнуть закон об изнасилованиях.
Kanun böyle, tatlım. Таков закон, милый.
Brandon Tasarısını tamamen geri çekin ya da başkanlıktan alınma işlemlerini başlatırız. Полный отказ от закона Брэндона, или мы начнём процедуру импичмента.
Hükümet ve kanun karşıtı bir uygulama. Против правительства, против служб правопорядка.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Ben kanun adamı değilim. Я не офицер правопорядка.
Şimdi Hazine bütün bu önceki laflarını kanun metninden kesip attı. Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона.
Artık kanun yaptırımını tanıması ve yanlış itirafları önlemesi için eğittik. Сейчас мы учим сотрудников органов выявлять и предотвращать ложные признания.
Rumuzunun olması kanun dışı mı? Использовать этот сетевой ник противозаконно?
Öğretmenlerin ücretinin, yaşam koşullarına göre arttırılması ile ilgili herhangi bir kanun var mı? Есть ли закон, по которому учительская зарплата должна соотноситься с ростом прожиточного минимума?
Burada kanun felan yok. Здесь нет никаких законов.
Biraz "Kanun Nizam: "Закон и порядок:
Onların istekleri şimdi nehrin iki tarafı için de kanun. Теперь их воля - закон по обе стороны реки.
Kanun bu demek değildir. Закон подразумевает не это.
Kanun, düzen, otorite... Закон, порядок, власть...
Bir suç araştırmasına müdahale ediyorsun ve burada kanun benim. Вы мешаете уголовному расследованию, а я представляю закон.
Ben ülkesine hizmet eden bir kanun adamıyım. Я представитель закона, нахожусь на госслужбе.
Uh, çekici, laubali kanun memuru. Ага, очаровательная, веселая служащая закону.
Haklısınız, kanun böyle. Верно, таков закон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.