Beispiele für die Verwendung von "порядок" im Russischen
Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса.
Yıllar önce karmakarışık olan evrene muhteşem bir düzen getirmek için el attık.
Я заражён, и для меня крайне важно привести в порядок дела и оставить завещание.
Daha yeni- Bakın, Hep-V pozitifim ve işlerimi, mal varlığımı ve vasiyetimi halletmem gerek.
Я уехала ненадолго, привела свои мысли в порядок.
Ben bir süreliğine ayrıldım ve kafamı toparlayıp geri geldim.
Семеро мужчин и женщин, создавших порядок из хаоса.
Yedi erkek ve kadın kaosun getirdiği düzene şekil verdi.
В этом доме пунктуальность, чистота и порядок - закон.
Bu evde, dakiklik, temizlik ve düzen bir kuraldır.
Когда кто-то нарушает естественный порядок, все разваливается.
Doğanın düzeni bozulduğunda her şey alt üst olur.
Через дня в Токио будет конференция, на которой определится новый мировой порядок.
Üç gün sonra Tokyo'da Yeni Dünya Düzeni'ni belirlemek için bir güvenlik konferansı yapılacak.
Взамен Капитолий гарантирует порядок и безопасность.
Karşılığında başkentte düzeni ve güvenliği sağlar.
Но всегда вдоль линий сетки, так чтобы в ней существовал определенный порядок.
Ama her zaman ızgaranın sınırları içinde kaldım ki belli bir düzen sağlanmış olsun.
Городу нужен вождь, который по-прежнему верит в порядок и справедливость.
Bu şehrin tüm ihtiyacı düzen ve adalete hala inanan bir lider.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung