Beispiele für die Verwendung von "karşı" im Türkischen mit Übersetzung "перед"
Übersetzungen:
alle231
против204
перед8
противостоять7
отношении3
отношению к2
борется1
бороться1
иметь1
нашим1
отношению1
противостоял1
своих1
Kendimi sana karşı savunmak zorunda değilim, Flintwinch.
Я не обязана оправдываться перед тобой, Флинтвинч.
İnsanlar vardır, oy veren doğru insanlar, ben onlara karşı sorumluyum.
Есть народ, избиратели, честные люди, перед которыми я ответственен.
Demek bu yüzden sana döndüm. Çünkü sen karşı konulmaz birisin, öyle mi?
Считаешь, перед тобой я не устою, потому что ты совершенно неотразим?
Sizin bütün planlarınıza karşı pozisyonlar alıyor ve sonra hepsini, dinleyecek herkese şiddetli bir şekilde beyan ediyor.
Он противостоит всем вашим планам, а затем похваляется этим перед всяким, кто готов его слушать.
Yine de, böyle bir manzaraya nasıl karşı koyabilirsin?
Все -таки, как можно устоять перед таким видом?
Ve Majungasaurus gibi büyük yırtıcılar özellikle açlığa karşı savunmasızdı.
И огромные хищники вроде майюнгазавра становились перед угрозой голодания.
Bir annenin kendi çocuğuna karşı dürüst olması gerekmez mi?
Разве мать не должна быть честна перед собственным ребёнком?
Kıbrıs Harekâtı'na karşı İngiltere'nin sergilediği tutuma karşı, Atina'da İngiliz büyükelçiliğinin dışında bir protestosu sırasında, Temmuz 1974 yılında ilk defa tutuklandı.
Впервые арестован в июле 1974 года во время протестной акции перед британским посольством в Афинах против позиции Соединенного Королевства при турецком вторжении на Кипр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung