Beispiele für die Verwendung von "karar verdik" im Türkischen

<>
Aslında, Pam ve ben konuştuk ve şuna karar verdik. Вообще-то мы с Пэм все обсудили и решили, что...
Bazı insanların karar verdik onlar kalmak istiyorsunuz That gezegende arkasında. Несколько людей решили что они хотели бы остаться на планете.
Biz kapı kapı dolaşacaktık ancak seninle çalışmaya karar verdik. Мы просмотрели массу вариантов и решили связаться с тобой.
Bu yüzden bilimselleşmeye ve gerçek bir zamanlı tur atmaya karar verdik. Поэтому мы решили применить научный подход и пройти круг на время.
Yeniden oynamaya karar verdik. Мы решили сыграть снова.
Böylece cesedi gizlice Türkiye'ye götürmeye karar verdik. Вот и решили вернуть тело в Турцию.
Jake'in üniversite parasını değerlendirmeye karar verdik. Мы распорядились деньгами Джейка на колледж.
Neden evlenmeye karar verdik ki? Зачем мы вообще решили пожениться?
Onun sorumlu olduğuna karar verdik. Мы решили, что он.
Ona "paket" demeye karar verdik. Мы договорились называть её "посылкой".
Adam'a olanları, Genelkurmay'ın bilmemesinin en doğru şey olacağına karar verdik. Мы решили, командованию лучше не знать об инциденте с Адамом.
Böylece Avrupa kıtasında buluşmaya karar verdik. Поэтому мы отправились в материковую Европу.
En iyisinin bu olduğunu düşünerek mülkün satışına karar verdik. И нам решать, как лучше с ней поступить.
Erken dönmeye karar verdik. Мы решили вернуться пораньше.
Protesto gösterisi yapmaya karar verdik Art'ın evinin önünde. Мы решили провести акцию протеста у дома Арта.
Bir daha denemeye karar verdik. Мы решили попробовать ещё раз.
Harika. Birlikte daire aramaya karar verdik. Мы решили начать подбирать квартиры вместе.
Hey, Amerikan kültürünü benimsemeniz için- etrafınızı birçok Amerikan eşyasıyla donatmaya karar verdik. Дабы помочь вам освоиться в американской культуре мы решили окружить вас американскими вещами.
Düğün bitene kadar bir şey söylememeye karar verdik. Мы решили ничего не говорить до конца свадьбы.
Birkaç ay önce boşanmaya karar verdik. Мы решили развестись несколько месяцев назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.