Beispiele für die Verwendung von "kardeşine" im Türkischen

<>
Ortance oğul kendisini kör kardeşine adadı. Средний сын посвятил себя слепой сестре.
Karşılığında arkadaşına ve kardeşine onları öldürmeye yardım yok mu? Ты не поможешь своему другу и брату убить их?
Nicole, kız kardeşine yardım edeceğiz, söz veriyorum. Николь, мы поможем твоей сестре, даю слово.
Fakat Baş Melek Michael, kardeşine karşı çıktı ve insanlığın yanında savaştı. Но архангел Михаил выступил против своего брата и встал на сторону людей.
Kardeşine ve onun küçük kirli kız arkadaşına gerek yok... Нам не нужен твой брат и его грязная подружка..
Bak Jake, senin ailene ve kardeşine karşı sadakatin var. Bunu ben üstlenirim. Слушай, Джэйк, я понимаю, что ты защищаешь брата и семью.
Bugün annene ve kardeşine yakın olmanı istiyorum. Сегодня будь рядом с мамой и братом.
Bjørn Werner kız kardeşine tutkuyla aşıktı. Бьёрн Вернер страстно любил свою сестру.
Ben kız kardeşine karşı affedilemez bir günah işledim. Я совершил непростительный грех в отношении твоей сестры!
1873'te kardeşine matmazel de Percy ile evlenmek istediğini belirtmek için mektup yazmıştır fakat bu olayın olduğuna dair bir kanıt yoktur. В 1873 году он писал своему брату, что намерен жениться на мадемуазель де Перси, но никаких доказательств этому не было.
Biraz da kardeşine ver, olur mu? И сестре тоже немного дай, хорошо?
Kardeşine anlatınca kafana golf topu fırlatmasını sağlayan ilginç bir bilgi. Это факт, рассказав который брату получаешь мячом в голову.
Ama hala kız kardeşine söylememiz gerektiğini düşünüyorum. Но все равно нужно сказать твоей сестре.
Kardeşine karşı gelmeyip, ona karşı ifade vermeyi reddederse, hapsi boylar. Если он откажется дать показания против своего брата, то его посадят.
Kız kardeşine babasıyla ilgili bir peri masalı anlattın. Ты рассказываешь сестре сказку про ее настоящего отца...
Hadi ama! Zavallı ihtiyar kardeşine bir bira getirirsin herhalde? Ну давай, принеси бедному старому брату пивка, а?
Sana da iyi bir baba olarak başlayacağım ve kız kardeşine. И прежде всего стану хорошим отцом. Тебе и твоей сестре.
Ya da burada kalıp kız kardeşine bakar ve işe yarar şeyler yaparsın. Или ты можешь остаться тут заботиться о сестре и приносить настоящую пользу.
Maura, üvey kardeşine böbreğini veren Rahibe Teresa olsaydı o bile bir telefon edilmesini beklerdi. Мора, если бы мать Тереза отдала свою почку сводной сестре, которую едва знает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.