Beispiele für die Verwendung von "kasaba" im Türkischen
Kasaba, 1921 "de Kızıl Ordu tarafından ele geçirildi. Rosa Luxemburg" un anısına Luxemburg olarak adlandırıldı.
После советизации в 1921 году город был переименован в Люксембург в честь немецкой коммунистки Розы Люксембург.
New Bern isminde bir kasaba var. Bir mühimmat fabrikaları var.
Просто, в городе под названием Нью-Бёрн есть оружейный завод.
Boo Radley karakterini tartışarak derse başlayacağız. Gizemli geçmişi olan içine kapanık bir kasaba.
Мы начнем урок с обсуждения Страшилы Рэдли, городского затворника с таинственным прошлым.
İnsanlığı kurtarma çabasıyla insanlık dışı bir şekilde yönetilen bir kasaba inşa etti.
В попытке спасти человечество он создал город, в котором правила бесчеловечность.
Şimdi, Zhang'den bir kasaba ötede büyüyen Kevin Lin adında biri var.
Есть некий Кевин Лин, который вырос в соседнем городе с Зангом.
Washington'da, yılın neredeyse her günü yağmurlu ve bulutlu olan Forks isminde bir kasaba var.
В штате Вашингтон, под покровом туч и за пеленой дождя, есть городок Форкс.
Henry bu kasaba bizim evimiz ve vampirler de benim ailem.
Этот город - наш дом. А вампиры - моя семья.
Yiyecek bir şeyler al ve kasaba sınırında beni bekle.
Купите себе пожевать и ждите меня на окраине города.
Bir En Kötü Turdan sonra blogunda Porto'nun, "yapımı süren bir hayalet kasaba" olduğunu yazmış:
После "худшего тура", он написал в своем блоге о "Порто, городе - призраке в процессе образования":
Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler.
Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора.
Lučani (), Sırbistan'ın Moravica ilçesinde bulunan bir kasaba ve belediyedir.
Лучани () - город в Моравичском округе Сербии, центр общины Лучани.
Doğrusu, Sook, bizim kasaba hakkında gerçekten haklı mı değil mi, emin değilim.
По правде говоря, я не уверен права она или нет насчет нашего города. "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung