Beispiele für die Verwendung von "kasaba" im Türkischen mit Übersetzung "город"

<>
Kasaba, 1921 "de Kızıl Ordu tarafından ele geçirildi. Rosa Luxemburg" un anısına Luxemburg olarak adlandırıldı. После советизации в 1921 году город был переименован в Люксембург в честь немецкой коммунистки Розы Люксембург.
İnsanlığı kurtarma çabasıyla insanlık dışı bir şekilde yönetilen bir kasaba inşa etti. В попытке спасти человечество он создал город, в котором правила бесчеловечность.
Bu, toprak veya kasaba uğruna bir savaş değil. Это сражение уже не за землю или за город.
Bu kasaba sana tapıyor, Roy. Этот город боготворит тебя, Рой.
Lučani (), Sırbistan'ın Moravica ilçesinde bulunan bir kasaba ve belediyedir. Лучани () - город в Моравичском округе Сербии, центр общины Лучани.
Bir kasaba dolusu kızgın ve şüpheli insan var. У нас целый город злых и подозрительных людей.
Üçleme boyunca kasaba dört farklı zamanda (1885, 1955, 1985, 2015) ve alternatif 1985 yılında görülmektedir. В трилогии город показан в разные периоды своего развития - 1885, 1955, 1985 и 2015 годах, а также несколько альтернативных версий в этих датах.
Ben tutuklandıktan sonra, tüm kasaba onu artık "katilin oğlu" olarak gördü. А когда меня упекли, вдруг весь город стал считать его лишь сыном убийцы.
Bu kasaba kesintiyi, eşkıyaları iki tane kolera salgınını atlattı. Этот город пережил выключение, бандитов, две вспышки холеры.
1918 yılında, kasaba, Sırplar, Hırvatlar ve Slovenler Krallığının parçası haline geldi. В 1918 году город вошёл в состав Королевства сербов, хорватов и словенцев.
Bu kasaba vampirlerle dolu, başkanı da köpek ve bir telepattan öğüt alıyor. Этот город полон вампиров, управляет им собака-мэр, а наставления читает телепат.
Küçük bir kasaba sadece bir adet kayıt var. Город такой маленький - здесь только один зарегистрирован.
Almadén (), İspanya'nın Kastilya-La Mancha özerk bölgesindeki Ciudad Real iliindeki bir kasaba ve belediyedir. Альмаде ? н () - город и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Сьюдад-Реаль, в составе автономного сообщества Кастилия - Ла-Манча.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.