Beispiele für die Verwendung von "kavga ediyorlar" im Türkischen

<>
Çalıştığım yerde özgür düşüncelerin hiçbir değeri yok. Buna direniyorlar, kavga ediyorlar. Независимое мнение там не ценится, ему противостоят, с ним борются.
Chase için kavga ediyorlar. Они ссорятся из-за Чейза.
Dükkanları yağmalayıp, sokaklarda kavga ediyorlar. Магазины грабят, на улицах драки.
Bu nedenle sadece kızlarla kavga ediyorlar. Вот потому они не зовут девчонок!
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar. Они помогают строить школы подобные нашей.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
DNA'yı kontrol ediyorlar. Они проверяют ДНК.
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar. Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк.
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Jonas ve Teal'c SG-3 ve'e ön tarama için yardım ediyorlar. Джонас и Тилк помогают SG-3 и начать предварительный осмотр местности.
Şimdilerde kahrolası seçimler hakkında kavga ediyoruz. Теперь мы ругаемся о чертовых выборах.
Hasta kayıtlarını kontrol ediyorlar. Они проверяют записи пациентов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.