Beispiele für die Verwendung von "kelime etmedin" im Türkischen

<>
Bir saattir tek kelime etmedin Maura. Ты молчишь целый час, Мора.
Yaptıklarımdan kimseye tek kelime etmedin, değil mi? Ты никому не говорил, что я делаю?
Sorun ne? Akşam boyu tek kelime etmedin. За весь вечер ты не сказала и слова.
Miko, kalktığımızdan beri tek kelime etmedin. Мико, ты не промолвила ни словечка.
dakikadır tek kelime etmedin. Ты молчишь уже минут.
Bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime. Нам кажется, что туризм - испорченное и коммерческое слово.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Molly'i görmeme izin verene kadar tek bir kelime etmeyeceğim bir daha. Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Bunlar, ağzından çıkması gereken en iyi kelime değil, Jimmy. Не лучшие три слова, выпавшие из твоего рта, Джимми.
Güvenlik sistemine zorla girmesi için onu ikna etmedin. Ты не уговаривал его проникать в систему безопастности.
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Bu akşam bana sen ihanet etmedin Sarab. Ты не предал меня сегодня, Сараб.
Hayatım üzerine yemin ederim. Ve konu açılmış olsaydı bile aleyhinde tek kelime bile etmezdim. А если бы это всплыло, то я ничего не сказал бы против тебя.
Zena? Ödevini teslim etmedin, değil mi? Мне сказали что ты не справился с заданием.
Bu dakikadan sonra, ne siz ne de müvekkilleriniz medyaya bir kelime dahi etmiyor. И с этого момента ни вы, ни ваши клиенты не говорят с прессой.
Ama onu teslim etmedin. Но ты не сдал.
Birkaç kelime değiştirip bir şeyler geveliyorsun sadece egoist piç! Пару слов поменял и добавил бормотаний, самовлюблённый урод!
Fark etmedin mi yani? А ты не заметила?
Ted'in söylemeye çalıştığı kelime "sarı" ydı galiba. Видимо, Тед пытался произнести слово "жёлтый".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.