Beispiele für die Verwendung von "слова" im Russischen

<>
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
Суд идёт над будущим не только Атнафа, но каждого обладающего стремлениями молодого мужчины / женщины, которые осмеливаются привести репрессивное правительство к ответу за свободу слова. Mahkemede sadece Atnaf'ın geleceği değil, aynı zamanda baskıcı hükümetin ifade özgürlüğü suçlamalarına karşı yer alacak olan her gencin geleceği yargılanmakta.
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье. Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
И слова "Я буду печатать", наконец-то окупились! "Düzeltmeleri ben yaparım". kelimeleri nihayet işe yaradı.
Это два слова, придурок. İki kelime oldu, salak.
Ты помнишь последние мамины слова тебе? Annemin sana son sözlerini hatırlıyor musun?
Жёсткие слова, но этому репортёру нравятся пушки с футболками. Ağır sözler, fakat bu sunucu topların attığı t-şirtleri seviyor.
Ты так занята делами капитана чирлидеров, что уже не понимаешь обычные слова, Лисса? Pon pon kız kaptanlığıyla o kadar meşguldün ki kelime dağarcığını geliştirmeye çalışmadın mı, Lissa?
Последние слова старца с горы. Dağların yaşlı adamı'nın son sözleri.
Значит, мы по разному понимаем значение этого слова. O zaman bu kelimenin tanımları ikimiz için çok farklı.
Я не могу выразить, что значит слышать эти слова. Bu sözleri duymanın benim için neler ifade ettiğini bir bilsen.
Два слова: психованный сноб. İki kelime, sosyetik deli.
Начало или конец предложения даёт вам значение слова. Cümlenin başlangıcı ya da sonu kelimenin tanımını verir.
Ты всю ночь провела придумывая слова? Dün geceyi kelime türetmekle mi geçirdin?
Об этом разговоре никому не слова, понятно? Bu konuşma hakkında kimseye tek kelime söylemeyeceksiniz.Anlaşıldı mı?
Слишком громкие слова для такого маленького револьвера... Küçük bir silah için büyük sözler bunlar.
Никакие слова меня не остановят. Hiçbir sözün beni durdurmaya yetmez.
Тогда я должен серьёзно обдумать слова, которые часто использую. O halde çok sık kullandığım sözcükleri ciddi ciddi düşünmem gerekir.
А вот история первого слова Лизы забавна. Ama Lisa'nın ilk kelime hikayesi çok şirin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.