Beispiele für die Verwendung von "kendim de" im Türkischen

<>
Aynı taktiği kendim de kullanırım. Я сам использовал такую тактику.
Kendim de yeni öğrendim, tamam mı? Я сам только что выяснил, ясно?
Ben kendim de bir an irkildim. Я и сам был несколько напуган.
Öyle bir pisliğin içine düştüm ki kendim de anlamıyorum zaten. Я посреди всего этого дерьма и совершенно ничего не понимаю.
Bu soruyu kendim de sordum. Я сам задавал этот вопрос.
Tamam. Kendim de çıkarırım. Ладно, сам сниму.
Eskiden ben kendim de fotografcilikla ugrasirdim, cogunlukla doga. Я и сам раньше фотографировал. В основном дикую природу.
Bu şeyi kendim de yazabilirim! Я сам могу это написать!
Buradan sonrasını kendim hallederim. Теперь я сама справлюсь.
Eğer düzeltici önlemleri alınması gerekirse onları kendim alıp bakarım. Если нужно что-либо предпринять, я сделаю это сам.
O zaman onu kendim hareket ettiririm. Тогда я сама её заставлю пошевелится.
O zaman onu kendim bulurum. Тогда я найду его сама.
O uzay gemisinden seni kendim çıkardım. Я сама вытащила тебя из тарелки.
Evet, ben kendim düşünmeliyim. Что я должен думать сам.
Emily i kendim sorguladım. Я опросил Эмили сам.
Sadece, ona kendim açıklamayı tercih ederim. Я бы предпочла сама ей всё рассказать.
Ya da kendim alayım. Или я сам заберу.
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim. Даже более того. Я сам тебя туда отведу.
Kendi kirli iç çamaşırlarımı kendim yıkamalıyım. Пора самому стирать свое грязное белье.
Sanırım şu Em ile kendim tanışmam gerekecek. Значит, придется с ним встретиться самой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.