Beispiele für die Verwendung von "kendimi kestim" im Türkischen

<>
Geçen Cadılar Bayramı'nda kendimi kestim de. Я немного порезался на прошлый Хэллоуин.
Bu yüzden kendimi kestim. Поэтому я порезала себя.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Tanrım! Parmağımı kestim! Я отрезал себе палец!
Kendimi senin yerine koydum, Saul. Я сама это проходила, Соул.
Bilekliğimi kestim bile. - Hayır! Я уже срезал браслет с ноги.
Kendimi senin için değiştirebilirim ama senin değişmeni asla istemem. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
Of ya, parmağımı kestim! Блин! Я порезала палец!
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Hayır, çoktan alarmın ve güvenlik kameralarının kablolarını kestim. Нет, я уже перерезала провода видеонаблюдения и сигнализацию.
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Pardon, sözünüzü kestim. Простите, что перебил.
Kendimi istenmeyen biri olarak hissettirerek. Заставляя меня чувствовать себя лишней.
Meyve kestim, ister misin? Я сделала фруктовый салат. Будешь?
Ben kendimi bildim bileli dünya beni bir canavara çevirmeye çalışıyor. Мир пытался превратить меня в чудовище сколько я себя помню.
Ben onları Luke için kestim. Я их для Люка срезала.
Aslında bir nevi kendimi kutluyorum. Это я типа сам праздную.
Sadece değişik giyindim ve saçımı kestim. Я просто по-другому оделась и постриглась.
Kendimi iyi hissetmiyorum da. Я себя неважно чувствую.
Sabah tıraş olurken yüzümü kestim. Утром порезался, когда брился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.